2009. május 16., szombat

Derek Landy: Skrupulus Fondor

A Harry Potter-jelenségnek köszönhetően az "urban fantasy" egyre inkább utat talál az ifjabb korosztályhoz is: e könyv egy újabb példa erre. Itt-ott fellelhető némi hasonlóság Lukjanyenko zseniális Őrség-tetralógiájával, de ez betudható a műfaji sajátosságoknak.

Adva vagyon egy több, mint figyelemfelkeltő borító és egy nem túl bonyolult történet, amolyan egyestés sztori a gyorsan olvasóknak, a célközönségnek azért talán két-három napjába is beletelik, mire elolvassa. Mivel lehet ezt még jobban integrálni a modern társadalomba? Hát egy weboldallal, ahol "interaktív tartalmat" is talál a kibercsemete. A kisbetűs nyugaton ez nyilván nem ismeretlen jelenség, nálunk viszont felettébb szokatlan, hát még az, hogy magyar nyelvű változatot is létrehoznak a neten. Az Ulpius kiadó valószínűleg nagy dobásnak szánta a sorozatot, hogy ennyi energiát fordított rá, valamit viszont mégis elrontottak, ha két évvel az első kötet megjelenése után sem jött ki a folytatás, ezt meg a kifutó könyvekkel kereskedő Könyvudvarban vesztegetik potom pénzért.

Ja, azért a sztoriról is illene mondani valamit. Egy tizenkét éves kislány, Stephanie, miután gyanús dolgokkal foglalkozó nagybátyja nem egészen tisztázott körülmények között elhunyt, mindenféle furcsa eseményekbe keveredik, amiben nagy szerepet kap egy beszélő csontváz (lásd a borítón), gonosz varázsló, vámpír- és zombifélék, és mindez egy Haggard nevű, brit tengerparti városkában játszódik (nem összekeverendő a német metálzenekarral). A cél pedig természetesen a világ megmentése.




Kiadó: Ulpius-ház
Kiadási év: 2007

Eredeti cím: Skulduggery Pleasant
Fordító: Juhász Viktor
Oldalszám: 333

0 hozzászólás:

Megjegyzés küldése